Все избранные     RSS
19:35 

Чернокнижник (Сауроныч)

natoth
Три в одном


Полдня отвисала мозгами от ненавистной работы, читала свой фик в переводе гугл-транслейта. Было очень смешно!
А потом внезапно меня переклинило на Зиланте. И на Сауроныче с его прекрасным "Чернокнижником".

Поскольку ни одного нормального плеера щаз нет, буду с ютуба концертную версию вставлять.

Эх! Нравится мне Сауроныч (как раз те редкие случаи, когда очень приятно слушать живые выступления). Помню зилантовские микро-концертики, и он всегда так душевно пел.

И почему-то от "Чернокнижника" больше всего уносит крышу.

И вторая очень любимая у него песня из пафосных - это, конечно, "К последнему морю"

@темы: музыка, видео

19:32 

гавайское

Allora
Будем искать пуговицу! (с)
Ах ты ж лапушка!
Простите. Шла 4-14. Не отметить явления Майкла Мэдсена я никак не могу... :chups: Это просто праздник какой-то. :heart:
тык

@темы: Сериалы

19:24 

Ambercat
De gustibus non est disputandum
17.08.2018 в 16:58
Пишет of light and shadows:

«Властелин колец» в СССР. История первого перевода Зинаиды Бобырь
По своей структуре Тетралогия сходна с Песней о Нибелунгах: в центре сюжета стоит магическое кольцо, дающее целому своё имя. Но в разработке темы магического кольца Толкин идёт своими путями…
Зинаида Бобырь

Оба кольца круглые, и на этом сходство заканчивается!
Джон Толкин


Текст: Лин Лобарёв, Наталья Семёнова

Говорят, каждый любитель Толкина считает лучшим тот перевод «Властелина Колец», который читал первым. В интернете идут кровавые баталии за право называть хоббита Фродо не Бэггинсом, а Торбинсом или Сумкинсом.

На самом деле, у каждого перевода есть свои достоинства и недостатки. Один суховат, зато точен, другой слишком стилизован под русский говорок, зато поэтичен, в третьем неудачно переведены имена, но прекрасно — стихи… Идеал недостижим, но у каждого перевода есть свои верные поклонники.

За исключением самого первого перевода. О нём и пойдёт речь.
читать дальше

URL записи

@темы: перелагатель

18:55 

Доступ к записи ограничен

ishvaria
Жизнь это мороженное. Наслаждайся - пока не растаяло... // Желание в одной руке, дело - в другой; сожми их вместе и посмотри - сошлось ли...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:01 

Умер писатель Владимир Шаров (1952-2018)

Хозяйка книжной горы

Сегодня умер писатель, эссеист и историк Владимир Александрович Шаров, дважды лауреат премии фонда "Знамя" (1998, 2002), премии "Русский Букер" (2014).
Автор романов:
След в след: Хроника одного рода в мыслях, комментариях и основных датах (1991, переиздания 2001, 2002, 2016)
Репетиции (1992, отд. изд. 1997, переизд. 2003, 2009)
До и во время (1993, отд. изд. 1995, переизд. 2009)
Мне ли не пожалеть (1995, отд. изд. 1997, переизд. 2014)
Старая девочка (1998, переизд. 2013)
Воскрешение Лазаря (2002, отд изд. 2003)
Будьте как дети (2008, переизд. 2017, короткий список премии Большая книга)
Возвращение в Египет (2013, лауреат премии "Русский Букер"-2014)

@темы: Книги, Писатели

17:44 

Доступ к записи ограничен

ishvaria
Жизнь это мороженное. Наслаждайся - пока не растаяло... // Желание в одной руке, дело - в другой; сожми их вместе и посмотри - сошлось ли...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:34 

lock Доступ к записи ограничен

archgavriil
Будет топор - будет и настроение|если адекватность не моя стезя значит мне все можно что другим нельзя| шлюховатая шиншилла|пять минут, енот нормальный
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:00 

lock Доступ к записи ограничен

.YoroshiNoda
«Все мы капли одного дождя...»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:04 

Макси_Лана
Сколько Киев задолжал за электричество, какими будут новые остановки и беби-боксы, точки для сдачи одежды и спиленные деревья возле КПИ — эти и другие новости недели
Киев в цифрах и фактах: младенцы с коробками, студенты без елок

Что хочет бить мастер — руны, странное тату или кошечек с сердечками, кто падает в обмороки в тату-салоне, почему не бывает временных татуировок, как киевляне самовыражаются в рисунках на теле? О том, каково это — бить татуировки, как выбрать правильного мастера, сделать тату и потом не пожалеть, мы поговорили с популярным киевским мастером
Бабушке — бамбук, парням — розы. Андрей Чуев о работе татуровщика

Калькулятор с запахом шоколада, закладка в виде консервированных огурцов и рюкзак-монстр дадут школьнику +100 баллов мотивации идти на занятия. Какие необычные ручки, блокноты, пеналы и остальные принадлежности предлагают для учеников?
На уроки с морковкой и коалой:
необычные товары для школьников


Как Киев отпразднует 27-летие независимости Украины
Парад, регата и цветы: как Киев отпразднует День Независимости-2018

13:57 

Доступ к записи ограничен

ishvaria
Жизнь это мороженное. Наслаждайся - пока не растаяло... // Желание в одной руке, дело - в другой; сожми их вместе и посмотри - сошлось ли...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:40 

Макси_Лана
еда по пятницам.
вы вообще едите сливы? а готовите? если да, то как?
повидло может варите или маринуете на зиму под мясо?
а может у вас есть любимые сливовые пироги?

@темы: еда по пятницам

13:09 

Ambercat
De gustibus non est disputandum
Вот, оказывается, откуда растут ноги у болливудского Black. Это, конечно, ни в коем случае не умаляет заслуг актеров и рисковых продюсеров, но... опять заимствование.

17.08.2018 в 11:54
Пишет Crisl:

04.12.2016 в 20:53
Пишет kresss:

The Worker and her Miracle. Часть 1
Жила-была бедная слепая сиротка по имени Энни, которая в один прекрасный день прозрела и стала счастливой, успешной женщиной. Она сотворила чудо и вдохнула жизнь в тёмную душу слепоглухой девочки Хелен Келлер возле водяной колонки в маленьком алабамском городке.
Примерно в таком виде эту историю знает большинство американцев. На самом деле, конечно, всё было далеко не так романтично.


"Здоровее ребёнка не видали!" - было общее мнение о новорождённой дочке капитана Артура Келлера и его жены Кейт. Полтора года семья не могла нарадоваться на неё, а потом Хелен подхватила не то краснуху, не то скарлатину, и неожиданным для всех осложнением стали глухота и слепота. Не успев научиться разговаривать, составить представление о языке, названиях предметов, правилах общения с людьми, к шести годам Хелен была скорее похожа на животное с набором рефлексов и привычек. Никто не знал, как с ней обращаться, поэтому на неё махнули рукой, и она жила жизнью домашнего питомца. Кейт Келлер, впрочем, втайне надеялась, что ситуацию можно изменить. Прочитав в "Американских заметках" Диккенса о слепоглухой Лоре Бриджмен и докторе Сэмюэле Хоу, который наладил с ней контакт с помощью языка жестов и особой методики, Кейт обратилась за помощью в Балтимор. Хоу на тот момент уже умер, но через нескольких человек (в том числе Белла, изобретателя телефона) удалось связаться с директором Школы Перкинса для слепых Майклом Ананьосом. Тот обещал прислать к Хелен гувернантку, владеющую методикой Хоу. Звали эту девушку Энни Салливан.
читать дальше

URL записи
kress.diary.ru/?tag=5392525

URL записи

@темы: Amitabh Bachchan, Болливуд

12:20 

Ambercat
De gustibus non est disputandum
Продолжая читать "новую" фантастику (написанную в этом столетии) и, как следствие, новые переводы, зачастую вижу результаты набора "старушек" и отсутствие редактора как такового. Что очень печально. Потом вспоминаю, какого качества переводы сериалов (насчёт фильмов не берусь судить), и в который раз с благодарностью вспоминаю свою учительницу. Низкий поклон, Ольга Николаевна, что вашими стараниями мне доступны оригиналы...

17.08.2018 в 11:09
Пишет of light and shadows:

Эссе «Почему нам так часто не нравятся переводы» - Галина Юзефович
«Почему нам так часто не нравятся переводы» Фрагмент книги Галины Юзефович «О чем говорят бестселлеры»

«В вашей рецензии на „Зеркального вора“ Мартина Сэя упущена важнейшая деталь — отвратительный перевод. Весь роман в настоящем времени! Читать невозможно, книгу пришлось выкинуть, а она толстая и недешевая!» — написал мне в фейсбуке разгневанный читатель. С ним горячо и радостно согласились другие мои подписчики, тут же начавшие наперебой предлагать разные варианты расправы: оторвать переводчику руки, с позором изгнать из профессии, пожаловаться на него издателю и так далее. Признаться, я очень удивилась, потому что в данном случае реакция была совершенно немотивированной. Да, Василий Дорогокупля перевел роман Мартина Сэя настоящим временем (и, к слову сказать, перевел блестяще) — ну, а что ему оставалось делать, если роман и по-английски был написан именно так: «он входит, он видит, он говорит»?.. По-русски большие фрагменты текста в настоящем времени и правда смотрятся непривычно и могут раздражать. Но, надо заметить, и для английского языка это тоже вовсе не норма, а важное и нетривиальное авторское решение, взять и отбросить которое переводчик просто не имеет права. Словом, перевод «Зеркального вора» был сознательно сделан таким образом, чтобы максимально точно и бережно, со всеми нюансами и особенностями, донести оригинал до русского читателя. Вроде бы, обычно именно это принято считать главным достоинством перевода — но вместо ожидаемой благодарности переводчику внезапно предлагают оторвать руки.

читать дальше

URL записи

@темы: перелагатель

10:37 

Макси_Лана
любим ругать, не любим хвалить.
можете забросать меня тапками, но приват- отличный банк. по крайней мере- отличный от других.
у меня там личный счет и рабочий. а в правэксе - ипотека мужа, которую я выплачиваю. ненавижу правэкс, который каждый месяц крадет у меня час-полтора из жизни. неважно, стоит очередь (из трех человек!) или я одна в пустом помещении - у них всегда нет времени.
они всегда меняют правила: то не могут брать деньги у меня, а могут только у мужа (хотя я поручитель). то не хотят брать деньги у ленки, а хотят у меня. то не могут взять у меня доллары, но могут гривны. то могут взять доллары, но оператор уносит их хер знает куда типа на проверку (откуда я знаю, что вы там делаете с моими купюрами?)
причем все это проделывает один и тот же человек)))
когда я прихожу в приват - со мной здороваются и улыбаются. "а чего вы в очереди?давайте я вам быстренько помогу". "а давайте вы не будете ждать, а в следующий раз закажете валюту через интернет и получите без очереди в нужный вам день". "а что там у вас не получилось? давайте сейчас вместе разберемся?"
-хочу получать смски по платежам.
-ок. готово.
-а как сделать вот такую штуку?
-ну это вы сами должны настроить.
-но я же блондинка и не понимаю, куда там клацнуть.
-обманываете вы нас, макси, - смеется управляющий в отделении. - просто вам нравится к нам приходить.
-и это тоже.

09:14 

Лучший персонаж, лучший фильм

Ambercat
De gustibus non est disputandum
08:51 

Макси_Лана
журналистская жизнь-боль
мнение, которое все обсуждают
то, о чем мы много говорим: замкнутый круг-плохие журналисты-плохие читатели.

Міністерство освіти і науки винесло на громадське обговорення проект нової редакції Українського правопису.

Під час Голодомору моя бабуся разом з моєю маленькою мамою пробивалась через заградотряди (Юлія Тимошенко) Все б нічого. Але мама ЮВТ народилась через 4(чотири) роки після Голодомору.

Вже з першого вересня цього року українські сім’ї при народженні дитини отримуватимуть «Пакунок малюка», що складатиметься з двадцяти п’яти необхідних речей для новонароджених діток.


всюду зрада


В Києві запроваджується пряме тролейбусне сполучення між аеропортом «Київ» та Південним залізничним вокзалом

лучший из всех тредов, которые были в твиттере за все время. почитайте, если еще нет. там огонь
о жизни в таджикистане - Даже в фирменных таджикских магазинах Самсунг и iCom принято торговаться. При желании можно 40% от заявленной стоимости. Ценников нет нигде, чеков почти тоже не найти.

прикольный тред про кабачок. не думайте, что это скучно!
про кабачок

01:30 

lock Доступ к записи ограничен

.YoroshiNoda
«Все мы капли одного дождя...»
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:20 

Доступ к записи ограничен

ishvaria
Жизнь это мороженное. Наслаждайся - пока не растаяло... // Желание в одной руке, дело - в другой; сожми их вместе и посмотри - сошлось ли...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:08 

Доступ к записи ограничен

ishvaria
Жизнь это мороженное. Наслаждайся - пока не растаяло... // Желание в одной руке, дело - в другой; сожми их вместе и посмотри - сошлось ли...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:49 

Реати
I am not Daredevil
Ааааа, смотрите, что пишут! По "Вампиру" могут снять сериал!!!
Только мне теперь очень интересно, насколько они будут опираться на игру. Там будут персонажи из игры? Там будет Джонне? Злой или добрый? А другие? Там будет эпидемия? Или просто снимут что-то сильно по мотивам на основании основных элементов мира (но тогда это будет просто типичная вампирская история, так неинтересно)? Хочу всё знать! :weep3:

@темы: Doctor Leech

Scally's Journal

главная