• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:16 

На съемках "Восстания".

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

запись создана: 30.03.2015 в 02:01

@темы: aamir khan

01:23 

Поздравляю, МAH! )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
:gh3:

И чтоб поменьше встречалось "неверных номеров".

:kiss:


19:31 

Ну, фейковый фейк же! )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Попалась мне во френдленте вот такая картинка, которая, видимо, уже разошлась по интеренету. Ну, понятно, что вбросов и фейков сейчас куча - телевиденье, пресса; что уж говорить про интернеты. А на этот я внимание обратила, потому что речь про Латвию. Вот, собственно, о чем речь, а дальше уже я скажу, как на самом дела обстоят дела.



Для начала, Кауперс даже никогда и не был советником министра культуры. Тут, видимо, просто взяли более-менее известного латыша (на всякий случай не политика, а просто придумали ему должность) и сказали за него, что понадобилось - авось народ поведется, не особо вникая. Ну, понятно, что не для латвийской аудитории вброс, так что расчет вполне логичный. Но мне-то и вникать не надо, понятно, что ни работник минитерства, ни просто адекватный человек, который знает реальную ситуацию, такого сказать не может, потому что это совершеннейший бред.
Начнем с учебников. С самого начала времен независимости и по сию пору латвийские издательства выпускают множество учебников и пособий по разными предметам для всех уровней образования. Причем, в большистве своем очень хороших, качественных учебников. Например, самый лучший учебник грамматики английского языка (а я знаю их множество, изданий разных стран, вкючая значительную часть российских), которым я пользовалась как учитель - это учебник латвийских авторов, изданный в Латвии. И выпущенный уже во времена независимости, да. К тому же, "советские учебники" - это не только учебники на русском и российских издательсв, но и множество выпущенных издательствами Латвии, составленных местными авторами. Так что это вовсе не значит, как можно сделать вывод из "цитаты", что в советское время Латвия пользовалась только учебниками российского производства. Своих тоже было в количестве. Только они называются советскими, потому что изданы в то время в одной из стран Союза. То же самое можно сказать и о временах независимости. Долгое время в латвийских школах широко использовались советские учебники, но при этом было и большое разнообразие качественых латвийских учебников. Сейчас это в основном учебники местного проиводства или зарубежные - для изучения иностранных языков - производства соотвествующих стран. Но, конечно, есть и учебники/словари иностранных языков, выпущенные в Латвии.
Ну и про "культуру на высоком уровне" и "свободу развития". Тут приведен в пример праздник Лиго. Что же, пример хороший. Только вот все как раз наоборот. Лиго - самый большой латышский праздник - в советское время (кроме самого его начала) праздником даже не считался. Выходным днем тоже, соотвественно, не был. Праздновать, конечно, особо не запрещали, но и не одобряли. С другими характерными латвийскими праздниками и традициями ситуация была похожая. Хотела еще прокомментировать "сегодня нашей культуры нет" и дальше, но это уже настолько бред, что тут просто будет :facepalm: :facepalm: :facepalm: .

00:23 

Еще про кино.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Знаешь ли ты... или не знаешь / Jaane Tu... Ja Jaane Na (2008).

Каким-то образом умудрилась пропустить этот фильм.
А, между прочим, это дебютный фильм Имрана, а главное - кино производства Аamir Кhan Productions. Что по определению означает клевый фильм. Так и оказалась - хороший, легкий фильм о своебразных отоношениях двух друзей - Джая и Адити. И, да, какой тут Имран! ))) Герой, кстати, как мне показалось, очень похож на Имрана. Вот именно такими мальчиками я увлекалась в школе - толковые, в меру серьезные, с отличным чувством юмора. Понятно, что при таких предпочтениях увлекаться мне в школе было особо некем. ))) Ну и песни в фильме очень даже понравились. Особенно вот эта, с сюрпризом в конце. )))





Я Калам / I am Kalam (2011).

Фильм скорее детский, но просто отличный.
Мать Чоту привозит сына из деревни в придорожное кафе, чтобы оставить работать у дяди, так как из-за бедности не может его прокормить. К тому же, у Чоту есть еще совсем маленькая сестренка. Вообще, "Чоту" ( а также с вариациями вроде "Чоте") - это слово, означающее "малыш", "маленький" или "младший". Так обычно обращаются к детями, работающим на кого-то, или младшим слугам. Детский труд в Индии как бы запрещен, но при этом процветает. Дядя у Чоте хороший - и работой особо не перегружает, и, заметив, что мальчик толковый, поручает ему более простую физически, но требующую определенных знаний работу. Но у Чоте другая мечта - ходить в школу, носить галстук и стать большим человеком, который сумеет сделать так, чтобы в школу могли ходить все дети. Недалеко от кафе находится самый настоящий дворец с самым настоящим принцем - ровесником Чоту. Правда, папа-король в современной Индии вынужден сдавать свой дворец как гостиницу. Но тут главное не обстоятельства, а то, кем ты себя ощущаешь. Папа принца ощущает себя не владельцем гостиницы, а королем. Маленький принц и Чоту случайно становятся друзьями, и даже то, что их разделяет социальная пропасть, не мешает детям найти между собой много общего. Однажды Чоту видит по телевизору вдохновенную речь Абдула Калама - президента Индии. С этих пор он решает стать таким же, как президент Калам - уважаемый во всей стране лидер и ученый, много сделавший для того, чтобы как можно больше детей могли получать образование.



02:03 

:-)))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Мангал Пандей и Сахиб Гордон. )))


03:34 

Брат Баджранги / Bajrangi Bhaijaan (2015).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

Не думала, что после Kick решусь посмотреть что-нибудь с Салманом, хоть бы опять завлекали на фильм Навазуддином, но в этот раз на фильм были уж очень хорошие отзывы, да и трейлер/промо как бы намекали на то, что это не будет обычный салмановский трэш, ну и Навазуддином все же заманили, не без этого, так что все-таки стала смотреть. И надо сказать, фильм в самом деле оказался очень хороший и со смыслом. Конечно, был и обычный немеренный салмановский пафос, и парочка драк в стиле "уложи пятерых одним ударом", и хорошо бы еще, если бы для такого фильма в роли главного героя был кто-то, кто умеет играть (хотя, тут Салман даже старался, и в нескольких сценах у него это даже получилось), но, несмотря на это, фильм вышел интересный и трогательный (понимаю Амирку с полотенцем).

Маленькая Шахида из Пакистана потерялась в Индии. Теперь девочку и ее родителей разделяет тщательно охраняемая граница. Но что граница? Самые неприступные границы создают люди. Шахиде шесть лет, она не умеет говорить, и у нее нет с собой никаких документов. Не зная, что делать, Шахида увязалась за человеком, которого приметила на празднике. Баджранги пожалел девочку и привел в дом своей невесты, чтобы она побыла там, пока не найдутся ее родители. Истинному индуисту Баджранги еще предстоит узнать, что девочка с внешностью брахманки на самом деле мусульманка, да еще из Пакистана! Когда все выясняется, Баджранги понимает, что воссоединить девочку с семьей будет гораздо сложнее, чем он предполагал, а после того как попытки сделать это законным образом ни к чему не приводят, Баджранги решает пересечь границу без соотвествующих документов. Однако, дело осложняется еще и тем, что Баджранги никогда никого не обманывает. И все-таки, они с Шахидой отправляются в опасный путь...



В общем, фильм определенно стоит посмотреть. Сюжет интересный, а девочка, которая играет роль Шахиды, просто замечательная - очень милая и так естественно у нее все получается. А во второй половине фильма появляется Навазуддин, и вот тут начинается самое интересное! Насчет саундтрэка все довольно неровно - танцевальные номера никакие, а вот закадровые песни очень хороши. Особенно вот эта. И видео замечательное... Ну и самое главное в фильме - это его идея. Любовь и человечность разрушает все границы, созданные враждой и нетерпимостью.




18:40 

День Дружбы в Индии.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Был вчера. ))) По этому случаю хочется вспомнить три прекрасных сильных фильма в тему дружбы и вообще за жизнь.

"Три идиота" / "3 idiots" (2009).







"Цвет шафрана" / "Rang De Basanti" (2006).







"Желание сердца" / "Dil Chahta Hai" (2001).






@темы: aamir khan

20:46 

Средневековье в Резекне.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Были вчера на Замковой Горе, где проходил вечер Средневековья. Дождя внезапно не было, зато я по дороге уронила свою кофту в грязную лужу. Хорошо, что скоро по пути нам попалась колонка, так что я быстренько все отстирала. Было бы чистое, а мокрое - высохнет. )))
Было интересно, конечно - песни, музыка, игры, танцы, рыцарские бои, супчики и прочие вкусняшки в котлах на костре, лавки с разными ремесленными и не только товарами, и всякие интересные мероприятия - посмотреть и поделать. Желающие могли научиться танцевать простенькие танцы и выступить на площадке. Желающих было немного. Но я, конечно, случай не упустила. ))) Танцы простенькие, но все эти подскоки в постоянно убыстряющемся темпе... Самое то растрясти вкусняшки. ))) Были еще игры. Одна из них начиналась со слов: "Сначала нужно принести топор..." ))))В общем, нам очень понравилось. )))

IMG 20150731 190241

vlcsnap 2015 08 01 18h20m06s156

IMG 20150731 195534


Еще фотографии.

23:20 

Прогулочное. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Гуляешь такая, небо голубое, воздушные облачка...

IMG 20150729 203316<

Оборачиваешься, а там такое...

IMG 20150729 203457

А через пару минут - такое.

IMG 20150729 203801

Здравый смысл, конечно, подсказывал мне, что пора скорее валить, а не фоткать, но... В общем, ливануло нехило так. В самый ливень я, конечно, радостно скакала под дождем, а потом прозаично топала до дома по лужам, потому что - а чего там уже... Не замерзла, но промокла вся, поэтому на всякий случай выпила чаю с имбирем и лимоном. )))

IMG 20150729 203823

16:30 

Tanu Weds Manu 2 / Свадьба Тану и Ману 2.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Если в первой части нормальный толковый парень женится на психической, то логично, что во второй части он с ней будет разводиться. Это в общем-то было понятно и без второй части, но раз уж... Конечно, как хороший толковый парень, Ману это все сильно переживает, хотя совместная жизнь с Тану едва не довела его до психушки. А Тану сваливает к родителям и ждет, пока Ману вернется и кинется ей в ноги с извинениями. А пока продолжает то, что делала до свадьбы, да и после тоже - донимает родственников и заигрывает со всеми мужиками подряд. Особенно с бывшими, которые тоже давно женаты. Ну, нравится ей так. Тем временем Ману, загрузившись работой, чтобы забыться, случайно встречает девушку очень похожую на его почти бывшую жену. Конечно, влюбляется и зовет замуж. Кусум - девушка ему под стать - хорошая и толковая. Тану, узнав о новой женщине в жизни почти бывшего мужа, внезапно понимает, как его любит, и вообще была неправа, и всеми силами пытается его вернуть. Ману, начинает метаться, догадавшись, что все-таки любит почти бывшую жену, но уже поздняк что-то менять, ибо подготовка к свадьбе идет полным ходом. По счастью, один нормальный человек во всей этой истории все же есть. Это Кусум. Она хоть и любит Ману, но соображения и достоинства у нее хватает на троих. На свадьбе она прямо спрашивает Ману, чего тот хочет, и дает ему возможность взять слово обратно. Тану рыдает от счастья и бросается к Ману. Гости продолжают веселиться и есть вкусняшки, потому что не пропадаться добру. А Тану тут же на месте начинает донимать Ману придирками и претензиями. Мораль - . В общем, почти ничего интересного в фильме для меня не нашлось. Разве что на Мэдди полюбоваться всегда пириятно, да персонаж Кусум понравился. Ну и еще парочка приколов и одна песня.


14:55 

:-)))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Вот такие сережки в виде печенек, пироженок и ягод продаются у нас Творческом Центре. Вот здесь можно посмотреть другие и поближе. )))


18:55 

Трудности перевода.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Помню, года два назад в порыве вдохновения решила вспомнить, как мы переводили фильмы и сериалы, и перевела серий пятнадцать замечательного сериала "Spin City". На него делали клевую озвучку, что тоже способствовало желанию помочь с переводом. Переводить было занятно, хотя часто приходилось подумать, как лучше обыграть тот или иной диалог, так как большое количество шуток там основано на игре слов.

Вот один из примеров. По сюжету Майкл встречается с девушкой, которая пишет сценарии для сериала. Немного позже он выясняет, что их отношение она переносит в свои сюжеты - и то, что происходит между ними, зрители потом видят по телевизору в исполнении киногероев. Особых возражений это у Майкла не вызывает. Новую серию он ждет даже с нетерпением, ведь недавно у них "все случилось", и Майкл уверен, что его экранный вариант получит множество восхишений по этому поводу в свой адрес. Этим можно даже и перед коллегами похвастаться. Стоит только созвать всех посмотреть новую серию. )))

Мой вариант перевода в озвучке.



Оригинальный вариант.


01:12 

Eid.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
С мамой, братом и сестрами.


14:59 

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Как обычно на Ид вышел новый фильм Салмана. Все в удивлении - фильм со смыслом, внезапно не экшеновый, трогательный, интересный, и вроде бы Салман там даже что-то умудрился сыграть. В общем, называют лучшим фильмом Салмана и вообще отличным фильмом. Подозреваю, что у Навазуддина там большая и внятная роль. ))) И девочка, говорят, отлично справилась. Ну и надеюсь, что Салман там все-таки вспомнил, что в ранних фильмах хотя бы немного, но что-то умел сыграть. Два промо видела - в самом деле хорошее впечатление произвели. В общем, все хвалят. Амирка в восторгах, говорит, "невероятное кино" и must see, обрыдался там, пока смотрел. ))) Надо думать, фильм в самом деле очень хорош, раз так говорит. )))

Это он сразу после фильма, полотенцем глаза вытирает. "Полотенцем, Карл!"


02:05 

Happy Birthday! )

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Дорогая Женя, крепко обнимаю и желаю исполнения всех мечтаний и появления новых! :gh3:

И чтобы все было all izz well. :kiss:


01:01 

Праздник Ид.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Хорошо погулял, сходил с детьми в кино и на тамошнюю спортивную игру. )))
Еще бы и Джунаида сюда, но и так... :nechto:


@темы: aamir khan

20:55 

Дождевые булочки. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Дождливый день - хороший повод испечь булочки с корицей. )))


19:34 

"А теперь ты испугалась..."

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

@темы: aamir khan

01:14 

Амир и Катрина.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Кадр из фильма Dhoom 3 (2013) и фотосъемка для книги о Гуру Датте (2009).


@темы: aamir khan

22:47 

Satyamev Jayate - "Короли каждый день", выпуск на русском языке.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
UPD: Вот теперь есть и на торрентах, скачать можно здесь. Остальные переведенные выпуски - здесь.

На этот выпуск я обзор не делала, хотя рассмотренная там тема была очень важная, очень актуальная (для нас тоже) - государственная коррупция и борьба с ней; много ценной информации, смелая подача. Наверное, из-за масштабности темы и не сделала, поняла, что если начну писать про этот выпуск, накатаю несколько страниц. Так что написала пару строчек впечталений, и все. Зато потом решила этот выпуск перевести. До этого немного переводила SJ по мелочам - что-то на слух разобрать, уточнить. А тут уже весь выпуск перевела, хоть какая-то польза, а то могу только обзорчики строчить, пока другие пашут с переводом и оформлением субтитров. ))) Спасибо Оксане, которая делает всю эту работу с оформление субтитров и раздачами.

Аннотация к выпуску от Oxy: "Демократия означает власть народа, и каждый гражданин должен чувствовать себя королем или королевой. Но демократия не обходится даром. Ее цена - постоянная бдительность и обязанность участвовать в управлении, простого голосования раз в пять лет недостаточно. Если вы - правитель, вы обязаны что-то делать. Тем не менее, большинство из нас вместо этого тратят время на пустопорожнюю критику и жалобы. Так кто же хозяин, а кто слуга? Кто (а главное - почему) на троне, а кто в нищете? В чьем кармане и каким образом исчезают заработанные налогоплательщиками средства? Кто и что может или должен сделать, чтобы страна поднялась и встала на путь процветания? Четвертый эпизод второго сезона "Истины..." о государственной коррупции и борьбе с ней".

Ну и еще отдельно - отрывок из выпуска.
Все, что вам нужно знать о налогах, даже если вы их не платите.
И сколько денег вам причитается, даже если вы об этом не знаете.

Доска - отдельный прикол. ))) Наглядность тут точно не помешает. )))


запись создана: 08.07.2015 в 22:40

@темы: satyamev jayate

Scally's Journal

главная