• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
23:12 

Жаждущие / Parched (2015).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Пять женщин, чьи судьбы можно помножить на миллионы и получить пустыню пересохшей земли, которая даже изойдя трещинами от засухи, все равно будет жаждать хоть каплю воды с неба. Обыденность, конфликт консерватизма с прогрессом и неутоленное желание получить или хотя бы иметь возможнось отдать хоть немного тепла и ласки. Великолепное кино.




20:03 

Мотивация, уровень АК.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Когда роль требует... )))


@темы: aamir khan

19:59 

Новое. ♡

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

@темы: aamir khan

20:25 

Ачча!!! )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Ну вот, Амир и Амитабх решили все же всех успокоить, подтвердив, что они в самом деле собираются сняться в совместном фильме с милым названием "Душители Индостана" / "Thugs of Hindistan". ))) Конечно, то что Амир уже выбрал, над каким фильмом работать дальше, само по себе замечательно, а тут еще и с Амитабхом вместе!!! Интересно, что до этого они вместе не снимались. Ну, разве что работали над одним фильмом - Амит-джи озвучивал рассказчика в "Лагаане". Но это не считается. ))) К тому же, фильм от YRF, а режиссер - Виджай Кришна Ачария. Это почти что от "создателей Dhoom 3". ))) О самом фильме известно немного и больше на уровне предположений, но, судя по названию, сюжет фильма в самом деле имеет отношение к временам Британского правления, когда в Индии активно орудовали разбойники-душители, то есть, в какой-то мере он основан на исторических событиях. Единственное, что несколько убавляет восторги - дата выхода фильма, назначенная на Дивали 2018 года. Это же опять сколько ждать! Ладно, что до этого хоть еще один фильм от Aamir Khan Productions предвидится. Во-первых, фильмы его продюсерства (например, "Лагаан", "Звездочки на земле", "Дневники Мумбая", "Прямой эфир из Пипли") всегда замечательные, а во-вторых у него там все же будет небольшая роль. Так что... )))


@темы: aamir khan

23:37 

Еще про работу, или "тыжфрилансер". )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Многие давно знали, так как тут я об этом писала; но многие и нет, учитывая, что дело было несколько лет назад. Пять лет я преподавала английский язык в старших классах профессиональной средней школы, и уже почти столько же времени прошло с тех пор, как я там не работаю.

Преподаванием я все равно занимаюсь - время от времени веду курсы английского языка в группах разных уровней - от начинающих до продвинутых. То есть, работаю уже не со страшеклассниками, а со взрослыми учениками разного возраста. Надо сказать, мне это нравится гораздо больше преподавания в школе. ))) Главное здесь то, что не надо постоянно заниматься составлением кучи никому не нужных отчетов, планов и прочей "не пойми зачем, но чтоб было" работой. Все направлено на то, чтобы дать знания, для чего нужно лишь небольшое и в самом деле необходимое количество бумажной работы.

К преподавательской деятельности еще, наверное, стоит отнести и работу по проверке госэкзаменов. Раз в год я на несколько дней наведываюсь в столицу в качестве (должность звучит красиво, но на самом деле там все просто) эксперта по проверке экзаменов.

Ну и переводы - письменные и устные (что мне особенно нравится) с/на английский, латышский и русский в различных вариациях. А иногда и все вместе.
В общем, я теперь фрилансер. )))

21:03 

Раз уж день знаний и все такое. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Я уже несколько лет не работаю в школе, но по привычке в начале учебного года что-нибудь ставлю такое в тему. Ну, в этот раз пусть будет несколько фоток с моими учениками. )))



Тут только два ученика - один в уголке, другой за кадром, ждут, когда я наиграюсь. )))



Ну и в деле. )))



02:34 

:-)))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Попалось сегодня: "Я, конечно, не идеал, но и ты не бицуха Аамира Кхана." )))



@темы: aamir khan

02:35 

Фобия / Phobia (2016).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Отличный психологический триллер.
Талантливая художница Махак испытывает непреодолимый страх перед окружающими людьми, который возник у нее в результате нападения незнакомца. И хотя преступника нашли и посадили, страх Мехак никуда не делся - она не может заставить себя выйти из дома и соглашается общаться лишь с самыми близкими людьми. Врачу Мехак и ее другу Шаану приходит идея, что если поселить Махак в другом месте и поменьше ей помогать, то необходимоть проявить независимость сможет улучшить ее состояние. Так девушка попадет в квартиру знакомого Шаана, в которой раньше жила его возлюбленная, но потом неожиданно сбежала, оставив за квартирой долги. Механ начинает осваиваться на новом месте, но понемногу замечает, что в квартире происходит что-то странное. Все думают, что это лишь воображение девушки, но сама она уверена, что видит события прошлого и настоящего. И все они указывают на то, что живущая раньше в этой квартире девушка вовсе не сбежала, а была убита. И еще Мехак понимает, что ей тоже грозит опасность, но не воображаемая, а настоящая.


01:47 

Как я работала на международном кинофестивале. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
В начале недели мне позвонили и спросили, нет ли у меня желания заняться синхронным переводом. Опыт в устном переводе у меня уже довольно большой, но синхронным еще заниматься не приходилось. Но попробовать хотелось, тем более что чуть позже я узнала, что речь идет о работе на кинофестивале, а ведь кино интересует меня не только как зрителя. Моей основной обязанностью изначально был синхронный перевод и озвучка конкурсных фильмов во время их показов (небольшой видеообзор фильмов можно посмотреть здесь), но с самого первого дня я стала и сопровождающим переводчиком членов жюри и кинемотографистов на всех их совещаниях, выступлениях, экскурсии, интервью и пресс-конференции.

Председателем жюри был польский режиссер и сценарист Феликс Фальк (лауреат Берлинале, Московского международного кинофестиваля и других). Также в жюри представляли актриса Мирдза Мартинсоне (Латвия), куратор международного кинофестиваля в Коттбусе Марсель Майга (Германия), режиссер, актер, сценарист Пеэтер Симм (Эстония) и актриса Лидия Федосеева-Шукшина (Россия). Учитывая состав жюри, основными языками общения были английский и русский. Дискуссии жюри проходили на русском и английском, а конкурсные фильмы показывались на языках оригинала с английскими субтитрами и синхронным переводом-озвучкой на русский. Синхронный перевод и озвучка фильмов были необходимы, так как у нас мало кто из зрителей понял бы субтитры на английском. И главное - один из членов жюри полностью нуждалась в переводе фильмов на русский, а другой - или на латышский, или на русский. Поэтому именно русский стал языком перевода фильмов (а не латышский, что кажется логичнее). Но так как для работы жюри важнее было обеспечить перевод на русский, а русский и местные понимают куда лучше английского, то перевод нужен был прежде всего на этот язык.

Работа была напряженной (особенно перевод фильмов), но очень интересной. Было очень здорово пообщаться с интересными людьми и встретиться с актерами, которых раньше я видела только на экране. Бэйджик участника кинофестиваля давал мне свободный доступ на любые мероприятия, проходящие в эти дни, чем я, конечно, воспользовалась. ))) Еще не могу не упомянуть, что все эти дни я обедала исключительно в ресторане вместе с членами жюри, да и в перерывах все было устроено так, что трудно было проголодаться. ))) В последний день кинофестиваля я уже в качестве приглашенного зрителя присутсвовала на очень интересной Церемонии Награждения, а потом для всех участников кинофестиваля был устроен замечательный банкет. Ну и возвращаясь к самой работе, самое приятное было то, что ее высоко оценили организаторы конкурса, члены жюри и зрители. Ко мне вот так прямо подходили после показов и говорили, как же здорово я перевожу и озвучиваю. Программный директор кинофестиваля сказала, что обязательно попросит местных организаторов снова сделать меня официальным переводчиком. ))) А меня очень впечатлило то, как все было организовано - так что большое спасибо всем, кто этим занимался!




20:25 

Показы кинофестиваля Open Place.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
В этом видео-обзоре коротко представлен каждый из конкурсных фильмов кинофестиваля.




02:20 

Новое. ♡

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.


@темы: aamir khan

22:13 

Рабочее. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Потом расскажу подробнее, а пока просто покажу, как выглядит мое основное рабочее место на международном кинофестивале в Латвии. Вот в таком интересном месте делается синхронный перевод конкурсных фильмов. Зрители с наушниками сидят в зале, только их отсюда не видно. ))) Зато видно киноэкран и немножко сцену. )))



18:21 

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Сначала открытие репродуктивной клиники, затем цемония награждения победителей Satyamev Jayate Water Cup.



@темы: aamir khan

04:11 

Алигарх / Aligarh (2015).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Фильм снят по реальным событиям, которые произошли в 2009 году в индийском городе Алигарх. Профессор Сирас за одну ночь из уважаемого человека превращается в изгоя общества. Его подвергают многочисленным угрозам и оскорблениям, увольняют из университета и лишают квартиры. Как ни странно, профессор Сирас никого не убил, не ограбил, и даже не подстрекал к вооруженным конфликтам. Ужасное преступление профессора состояло в том, что он гей. Когда пресса начинает радостно и в подробностях описывать случившееся, один из журналистов, до которого доходит эта история задумывается, - а почему же осуждают профессора, который ничего противозаконного не соврешил, а не тех, кто насильственно ворвались к нему в дом, избили профессора и его партнера и снимали "порочный акт", не имя на съемку и распространение видео никакого разрешения? По какому праву университет лишил своего служащего места? Этими вопросами вскоре придется задаться многим. Но главное - чтобы их начал задавать себе сам профессор Сирас, погребенный потрясением и сформированным жизнью в консервативном обществе чувством вины.

***

Очень хороший фильм. Грустный, возмущающий, созерцательный, очень неспешный, и своей неспешностью как бы затягивающий в безнадежность и абсурдность происходящего. При этом и вдохновляющий тоже. И не только сюжетно. Вдохновляет то, что там они такие фильмы снимают. Снимают, зная, что на пути будут стоять стереотипы, гомофобия, невежество и запреты. Еще один шаг вперед. Хочется надеяться, что не только в их кинематографе, но и в обществе.


запись создана: 28.04.2016 в 21:03

20:54 

Парящий Пенджаб / Udta Punjab (2016).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Индийский штат Пенджаб имеет один из самых высоких показателей наркозависимости в стране. В 65% семей штата есть хотя бы один наркоман. Среди сельской молодежи эти показатели достигают 73%. Значительная часть употребляет тяжелые наркотики, такие как героин. Статистику погрязшего в наркотиках штата можно продолжать, и фильм "Парящий Пенджаб" затрагивает как раз об эту проблему.



Фильм рассказывает о жизни четырех незнакомых друг с другом людей. Популярный певец Томми Сингх - кумир молодежи и не только - поет о том, что видит и о том, что знает. То есть, о наркоте и кайфе. Доктор Сахани активно занимается просвящением местных жителей в тему вреда употребления наркотиков. Полицейский Сартадж вместе со своими коллегами для виду задерживает мелких наркоманов и наркоторговцев, давая при этом полную волю тем, кто повлиятельнее. Девушка, целыми днями распыляет удобрения на плантации, надеясь когда-нибудь осуществить мечты своего прошлого. Вскоре такой шанс у нее появляется. И всех их объединяют Пенджаб и наркотики. Вдохновляют, возмущают, дают надежду, затягивают, обманывают и... ведут навстречу друг к другу.




"Парящий Пенджаб" - очень сильное кино, котороя произвело на меня большое впечатление. То, о чем в нем рассказывается - очень грустно и очень страшно, но всем бы там такое смотреть, может быть шевельнулось бы какое-то соображение... Что касается актеров, саундтрэка и кинематографических деталей - все на высоте, отличный фильм. Какие они молодцы, что снимают такое.


18:11 

К просмотру.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Udta Punjab уже появился, так что можно считать, что из этого списка все посмотрено. Поэтому трейлер нового фильма с Навазуддином, Freaky Ali, очень кстати. Похоже, что на этот раз фильм комедийный, с очередной спортивной тематикой. В такой теме Наваза еще видела. Трейлер понравился. )))


00:00 

Раман Рагхав 2.0 / Raman Raghav 2.0 (2016).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Раман Рагхав был серийным убийцей-психопатом, орудывавшим в шестидесятых годах в Мумбаи. Однако, этот фильм не о нем. Это глубокое психологичное кино с отличными актерскими работами. Навазуддин Сиддики особенно шикарен в своей специфической роли. Фильм не из тех, который захочется пересматривать, но он, начиная с самых титров, производит большое впечатление.

Это промо фильма сразу очень впечатлило, поэтому захотелось посмотреть и сам фильм, несмотря на такую тему.


18:04 

Все про спорт говорят.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Ну, а я чего, я тоже. )))
Вспомнился благотворительный футбольный матч, который организовала дочка Амира, Айра, сама давно увлекающаяся этой игрой. Целью этого события был сбор средств на нужды приюта для животных (подробности здесь). В игре приняли участие две команды. Капитаном одной был Амир, капитаном другой - Абхишек Баччан. Киран играла в команде Абхишека, Джунаид - папиной команде вратарем, а вот Айре поиграть не пришлось - была занята всякими организаторскими делами. Амиркина команда выйграла со счетом 4 - 2. Несколько лет назад похожее мероприятие, но в тему крикета и уже для других целей, организовывал Джунаид, только Амир тогда не играл. Видимо, от дочки не выкрутишься. )))



Видео с матча есть, но не полное и как-то вразброс. Так что я тут просто поставлю небольшой заводной обзорчик с события. )))




@темы: aamir khan

02:52 

История Махавира и его дочерей.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Почти два года назад вышел очередной прекрасный выпуск прекрасной передачи "Истина всегда побеждает", посвященный проблемам спорта в стране - "Мяч может изменить мир". В одном из разделов передачи рассказывалось о Гите и Бабите - сестрах, принесших Индии первые золотые медали по борьбе среди женщин и их отце-тренере, Махавире Пхогате, который сам обучал девочек, вопреки жесткому осуждению местного общества, считающего, что женщинам в спорте не место, тем более в таком. Подробнее рассказывала историю этой семьи здесь. Вот отрывок из передачи - беседа Амира с Гитой, Бабитой и Махавиром.



Амир уже во время работы над передачей очень вдохновился этой историeй, поэтому когда Нитеш пришел к нему со сценарием о жизни Махавира и его дочерей, Амир очень захотел снять этот фильм. На тот момент он выглядел вот так, примерно как и сейчас, поэтому сомневался, стоит ли браться за фильм сразу, может быть, стоит подождать еще лет десять. Нитеш был согласен ждать и больше - главное, что Амир согласился на роль в фильме, но эта идея уже так захватила Амира, что он решил приступить к работе над фильмом. Амиру предстояло сыграть роль Махавира, который сейчас немного старше него, и он уже давно принялся за дело - стал изучать борьбу и диалект харьянви. А также набрал около тридцати килограммов за полгода, чтобы внешне более соответсвовать борцу в возрасте. После съемок основной части фильма, он эти килограммы сбосил и подкачался, чтобы сыграть Махавира в молодом возрасте. Вот первый постер фильма Dangal (что в переводе означает "борьба" в прямом и переносном смыслах).




@темы: aamir khan, satyamev jayate

23:42 

Два дня до начала летних Олимпийских Игр.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Захотелось пересмотреть Церемонию Открытия прошлых летних Олимпийских Игр, которые проходили в Лондоне. Потому что это Открытие в самом деле было изумительно и прекрасно. И в нем как-то даже не чувствовалось шоу. Это было одновременно и путешествие, и сказка, и событие. И хороший добрый юмор в сочетании с по-настоящему трогательными моментами.
Английские комментаторы порадовали - говорили немного и по делу. Самое-самое, что впечатлило - монолог Калибана из шекспировской "Бури", индустриальная революция, пребытие королевы, детки, поющие во время поднятия флага, герои сказок и много Мэри Поппинс, выступление симфорнического оркестра и Роуэн Аткинсон, олимпийский огонь и... неподдельный восторг в глазах Кеннета Браны. Действительно незабываемое, наиболее впечталившее Открытие.
















Еще всякие скрины.



Scally's Journal

главная