• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:53 

Новая песня из Secret Superstar! )))))))))))))))))))))))))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Жесткий контраст с Dangal, конечно. )))
Как умудряется? Я даже не про внешний вид сейчас.

Ржала, только с третьего раза смогла прочитать сабы песни. )))


@темы: aamir khan

21:04 

Гуляя по городу. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Похолодало; на сиденья городских автобусных остановок натянули вязаные одеяльца. )))




16:07 

Викрам и Ведха / Vikram Vedha (2017).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Я понимаю, что при выражении "тамильский триллер" представляется трэш и угар, но, надо сказать, что южно-индийская кино-индустрия начинает понемножку делать хорошее массовое кино. "Викрам и Ведха" - один из таких фильмов.

История начинается весьма классически - хороший полицейский с довольно своебразными методами расследования пытается добраться до плохого преступника, на счету у которого больше десятка явных убийств (а сколько неявных - кто ж там сосчитает). А, вот, дальнейшее развитие событий непредсказуемо и полно неожиданных поворотов. Так что получился действительно интересный триллер, причем, в отличие от большинства южно-индийскийх фильмов с элементами экшена - с вменяемыми сценами драк, без прыжков по стенам и полетов над землей. Актерские работы тоже порадовали (ну, с Мэдди и так все понятно, и Виджай очень впечатлил), но в фильме хороши все. Саундтрэк своебразный, но подходит этому фильму, и мне он тоже понравился.



03:28 

И еще прекрасное из Secret Superstar.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Как и все песни в Secret Superstar, новое промо к фильму - это нечто дивное и освежающее, как вечерний ветерок жарким летом.

Умеет Амир находить новые таланты, ох, умеет!
От актеров до закадровых исполнителей.


22:30 

Про фильмы и сериалы.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Интересная статья попалась (автор: Надежда Рипинская). Про семейные сериалы, индийское кино (только это, конечно, гораздо больше, чем 1-2 шикарных фильма в год) и актерскую игру детей - все да, в остальном не могу что-либо толком сказать за или против, потому что почти не в теме современных российских фильмов и сериалов (но на отрывки семейных/детективных сериалов и иногда фильмов много раз попадала случайно, когда кто-то другой рядом смотрел телевизор, и по разным причинам некуда было деться, так что впечатлений набралась, и хорошо понимаю автора), и The Middle тоже не видела.

"Поймала себя вчера на мысли: за три секунды, пока перещелкиваю пультом каналы, могу определить по картинке (даже без звука) – российское кино или нет. Наше узнаю безошибочно. Но это не комплимент, совсем нет. Последний месяц наслаждаемся всей семьей просмотром американского комедийного сериала «Бывает и хуже» («The middle»). Наши плохо перевели название, «средние», «обычные» - подошло бы больше. Потому что тут и средний достаток, и средний уровень культуры, интеллекта, средний возраст, средняя Америка (штат Индиана находится в середине карты), тут и обычные проблемы американских семей, живущих, как у нас говорят, в регионах. Проблемы, такие же, как у нас: ипотека, безработица, безденежье, загнанная мама, папа на двух работах, неоплаченные кредиты, школа с идиотскими заданиями, дети с пубертатным периодом, престарелые бабушки на попечении. И мысли, чувства по этому поводу такие же, а если мама паникует, папа ее уравновешивает пофигизмом. Сценарий и игра актеров великолепные. Верю, верю, верю. Узнаем с мужем себя в родителях, дети узнают себя в детях и нас в предках тоже ).
И тут вдруг старшая наша дочь задает вопрос: почему у них дети играют так талантливо, почему ситуации – реально как в жизни (хотя они в Америке, а мы в России), а наши семейные сериалы невозможно смотреть без «оправданий». Типа: ну, это дети, они и не могут уметь играть. Рита иной раз летом попадала на «Папиных дочек», оттуда вывод. Сценарий написан по шаблону «Барбоскиных»: умник, модница, неформалка, спортсменка, малыш. Даже взрослые в «Дочках» ни фига не играют. Почему? Вопрос ответа сразу не нашел.

Но вчера мы посмотрели фильм, который очень далек от «The middle», и он навел меня на мысль. Индийский бестселлер этого года – драма «Дангал». Естественно, скачали из-за Аамира Кхана, который демонстрирует нереальные перевоплощения: показывает героя в 20, в 30 и в 60 лет. При этом для роли 60-летнего Кхану пришлось наесть 30 килограммов (!). Но зато правдоподобие достигнуто невероятное. Про саму игру говорить нечего: Кхан гениален. Сюжет фильма: отец четырех дочерей, бывший чемпион Индии по вольной борьбе, мечтал воспитать сына-спортсмена, который защитит честь страны на Олимпиаде. Но родились только дочери. И папа решил тренировать их, преодолевая порицание всей деревни. В итоге две старшие стали крутыми борцами, призерами международных соревнований, гордостью своей страны (фильм основан на реальной истории).

Но что меня поражает в индийском кино – в том, которое я смотрю, а смотрю я то, где играет и продюссирует-режиссирует Кхан. Они не боятся показывать жизнь общества и семьи такой, какая она есть. С бедностью, патриархальностью нравов, с неравенством мужчин, женщин, возможностей, с унизительной безработицей, невостребованностью, с коррупцией, самоубийствами, давлением на сознание, деформированной системой образования, религиозной пропагандой, и межнациональной и межрелигиозной же рознью. Это еще не все, о чем индусы снимают кино. Есть, конечно, и драмы и мелодрамы с песнями, танцами, слезами – а как же без этого. Много низкопробного кино. Но каждый год – один-два отличных фильма. Без сиропа, без приукрашивания, с замечательными сценариями, режиссурой, актерской игрой. В совершенно разных жанрах, в том числе и в жанре социальной сатиры. Дети-актеры играют отлично, кстати.
«Бывает и хуже» и индийское кино, которое я смотрю, роднит то, что у их создателей нет страха показать бедность, проблемы, реальную жизнь людей, у которых очень мало шансов выбиться из «средних». И все же эта жизнь имеет смысл, ценности, в ней есть любовь, человеческие отношения, дружба, взаимовыручка – все это вызывает симпатию, рождает ощущение общности, единства людей в России, Индии, США, где угодно.

Наше массовое кино о современности на этом фоне смотрится убого (а ведь когда-то именно мы смеялись над индийским кинематографом за его местами наигранную и наивную подачу). Семейные сериалы у нас - либо кальки с зарубежных (а это вообще стыд и позор), либо свой на редкость пошлый и бракованный продукт, тоже, кстати, плагиаторский по сути и гнилой по содержанию (сериал «Родители», допустим, где средняя российская семья изображена в коттедже из двух этажей, родители – успешный архитектор и успешный менеджер, дети – очень воспитанные подростки, про игру лучше молчать совсем). Кино, которое крутит канал «Россия» невозможно смотреть даже в виде трейлеров – стыдно и тошно почти физически. На других каналах ничуть не лучше.

Создается ощущение, что наши сценаристы, продюсеры, режиссеры поголовно боятся и стыдятся российской действительности. Но когда индийским коллегам стыдно за свою действительность, они снимают фильмы вроде «Пикей», «Три идиота», «Родной язык на среднем уровне», «Дангал», «Звездочки на земле», «Дневники Мумбаи», снимают смело, иногда провокационно, иногда немного наивно, но без халтуры. И жизнь немного меняется к лучшему. Во всяком случае, возникают оживленные, а иногда и яростные общественные дискуссии, телешоу, судебные разбирательства, новые законы, дающие свои плоды.
Нашим тоже периодически выделяют бюджет, иначе, как бы они снимали? Хотя на редкость хороший фильм «28 панфиловцев» сняли как раз на деньги собранные общественностью – наверное, поэтому и хороший. Хороший вопреки бюджету. Да, был еще «Левиафан», но это фильм для людей с крепкой психикой, которые не поддаются на провокацию, что лучше не жить вообще, и в России особенно. Про такое кино у меня не хватит сил рассуждать.

Насчет остального у меня есть несколько версий, почему деньги налогоплательщиков тратятся так убого. Первая: киношники боятся жизни в России настолько, что всеми силами лепят «потёмкинские деревни», создавая слюнявый и ходульный параллельный мир. Вторая: существует тайный госзаказ лепить образ благополучной России, где средняя семья живет в коттедже и ездит на джипе. Третья: просто таланты вышли в тираж, сдулись, продались задешево. Осталось только хамское убеждение сценаристов-режиссеров, что зритель все «схавает», блат (иначе как объяснить, что никто играть не умеет?), и желание заработать. Не знаю, бывает ли хуже ситуация для киноискусства, если даже 13-летняя девочка видит, что фильм – фуфло, игра актеров – фуфло, и зрителя держат за лоха. Для меня как зрителя – хуже не бывает".


02:04 

Новое! ❤

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Моей коллекции :heart: смайликов здесь явно не хватает. )))





@темы: aamir khan

20:31 

Про кино.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Помада под паранджой / Lipstick Under My Burkha (2016).

История четырех жещин разных возрастов и положения, живущих по соседству, которых также объединяет необходимость подавлять естественные желания и самые обычные человеческие права, потому что так надо/а что другие скажут/ты же женщина/ты же мать/ты же вдова/ты же мусульманка/ты же не мусульманка/не знаем почему, но нельзя/и куча других веских причин. Довольно интересный и актуальный фильм с отличными актерскими работами, хотя, как мне показалось, в нем все же не хватает чего-то конкретного.



31 октября / 31st October (2015).

Один день в истории страны и ее жителей.
День убийства премьер-министра Индии, Индиры Ганди, которую расстреляла собственная охрана, состоящая их сикхов. Предположительно это было местью за приказ о штурме Золотого Храма - священного места сикхов - с целью предотватить отделение Пенджаба. Штурм повлек за собой большие жертвы среди мирного населения. Помимо этого жертвами стали и те, кто не был в это время в Золотом Храме. Бесконтрольные аресты "террористов", убийства с обеих сторон из мести или ради наживы под удобным прикрытием гражданской войны лишили жизни еще многих людей; многие пропали без вести. Однако, убийство уважаемой многими Индиры Ганди, повлекло за собой новый всплеск безумного насилия. Индуисты начали мстить всем без разбора сикхам, которых считали пособниками убийц премьер-министра, поддерживающими произошедшее. Только за один день были убиты тысячи сикхов, нередко целыми семьями, их дома и имущество были разрушени или сожжены. Конечно, для многих это не было идейным делом, а просто возможностью безнаказанно грабить, насиловать и удовлетворять свои прочие жестокие наклонности. Фильм, однако, состредоточен не только на этом, он скорее о людях, которые в это трудное время появили себя совершенно иначе. Он посвящен индуистам и всем тем, кто рискуя собственной жизнью, помогал спастить своим друзьям, соседям, или просто незнакомым сикхам, понимая, что они - всего лишь обычные люди, не имеющие к произошедшему никакого отношения. Сильный фильм, заставляющий почувствовать абсудрность и безумие событий, произодших 31 октября. Очень понравился в этом фильме Вир Дас, которого до этого видела только в забавной роли одного из друзей в "Прогулке по Дели". Очень сильная и запоминающаяся актерская работа. Впрочем, все актеры в этом фильме произвели впечатление.


03:31 

Международный кинофестиваль в Резекне. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

Фотографировать мне было особо некогда, поэтому добываю фотки от тех, кто фотографировал. )))

Команда кинофестиваля. )))



Рядом с мега-звездой Латвии, актером Иваром Калныньшем! )))
Думаю, у вас его тоже знают, он снимался во многих российских фильмах и сериалах.
Было очень приятно, когда Ивар Калныньш отловил меня между скринингами и попросил профессиональный совет в тему перевода названия одной песни. Я в ответ отловила его на ужине по случаю закрытия кинофестиваля, и попросила вместе сфотографироваться. )))

 

 


02:10 

Международный кинофестиваль в Резекне. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Премьера фильма "Однажды в Резекне". Фотографировала из кабины для синхронного перевода, поэтому только часть зала захватила. Заодно получила новый (хотя и весьма неожиданный) опыт - синхронный перевод фильма с латышского/русского на английский. Это действительно было неожиданно, но меня попросили переводить, так как на премьере было много иностранцев. Сюжетно фильм идет на латышском и русском языках, поэтому приходилось постоянно переключаться между русским и латышским, делая синхронный перевод всего этого на английский. Но мне понравилось! )))



Фильм "Однажды в Резекне" снимали, понятно, в Резекне, с участием латвийских и российских актеров. Вот здесь не то чтобы трейлер, скорее видеоролик с информацией о кинофестивале, но под кадры из фильма.



А после показа была film party, на которой мы ели вот такой тортик (ну, ладно - большой торт!) с названием фильма. ))))


01:42 

Международный кинофестиваль в Резекне. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Небольшое видео, коротко представляющее все конкурсные фильмы.

Номинации и победители!


16:53 

Международный кинофестиваль в Резекне. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
В прошлый раз я начала рассказывать о международном кинофестивале, котороый проходил на прошлой неделе в нашем городе. Моя работа (точнее - часть работы) заключалась в том, чтобы во время показов синхронно переводить фильмы, представленные на конкурс, с английского (они шли на разных языках с английскими субтитрами) на русский. В общем, как и в прошлый раз. ))) И, как и в прошлый раз, я получла много комплиментов от других организаторов фестиваля и русскоговорящих участников конкурса по-поводу моего перевода и озвучки. Многие из них думали, что я просто так хорошо читаю готовый текст с листа (разыгрывая реплики по ролям) во время показа фильмов! ))) Когда узнавали, что я впервые смотрю все эти фильмы вместе с жюри и зрителями, не получаю заранее их текстовые варианты, и перевожу сходу, впечатлялись еще больше. )))

Мое рабочее место во время показов фильмов выглядело так. Зрители с наушниками сидели в зале, только их отсюда не видно. ))) Зато видно киноэкран и немножко сцену. ))) Хотя я переводила текст субтриров с экрана, но наушники были нужны, чтобы слышать звук фильмов и следить за паузами, интонациями, эмоциями, и так далее. Вторая пара наушников - контрольные; в них я могла слышать то, что слышат зрители в зале. Я их использовала только время от времени, чтобы убедиться, что со звуком все в порядке.



Другая часть моей работы заключалась в переводе собраний жюри, экскурсий для иностранцев, вступительных выступлений организаторов и участников конкурса перед показами фильмов, персс-конференции, ну и прочего по мелочам. Вот, например, фотка с пресс-конференции. ))) Перевожу для победителей. Рядом со мной сидит режиссер из Норвегии, получившая приз в номинации "За лучший фильм". ))) Далее - режиссеры из Италии, Грузии и Латвии, победившие в других номинациях. Отвечают на вопросы журналистов. ))) Я слушаю и разглядываю приз норвежского режиссера. ))) А, еще рядом со мной лежат несколько газет - это подробный каталог фестиваля (описание конкурсных и внеконкурсных фильмов, биографии жюри и режиссеров, вся фестивальная программа и другие интересные и важные подробности). Каталог сделан на трех языках - английском, латышском и русском. Его я тоже полностью переводила - на русский и английский, а также некоторые отрывки - на латышский. Ну и еще много всего переводила, что связано с кинофестивалем (вроде сценария одного внеконкурсного премьерного фильма), но там уже трудно все вспомнить, тем более, что это все было, конечно, сделано еще до начала кинофестиваля.


00:40 

И снова... )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Пока я собиралась написать, что в Резекне снова начался международный кинофестиваль, он уже закончился. ))) Но, учитывая мое актививное участие в нем, было просто некогда. ))) На днях попробую рассказать подробнее! )))


03:46 

Independence Day в Индии.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Как не вспомнить эти прекрасные фильмы в тему, в которых показана борьба за независимость в разных своих проявлениях. Борьба за свои страну, достойнство и свободу.

"Лагаан", "Восстание", "Цвет шафрана".


@темы: aamir khan

20:44 

Про общественный транспорт.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
У нас давно уже сделали бесплатный проезд на всех рейсах общественного транспорта для жителей города, но я, как обычно, сначала тормозила, потом вообще на несколько месяцев уезжала из страны; в общем только сегодня сходила за картой. Но уже вполне оценила - проводишь такой картой по устройству в автобусе, и тебе выдается бесплатный билет.





16:15 

Супер-бабушка / Super Nani (2014).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Фильм с очень интересной задумкой, которую удолось осуществить весьма слабо.

Фотограф Манн возвращается в Индию из Америки, где провел многие годы, чтобы поработать над новым проектом. А заодно и навестить бабушку с дедом и прочих родственников. Он уже неважно говорит на хинди, но с большим теплом вспоминает оставшуюся там семью, особенно свою добрую и заботливую бабушку. Однако, начав жить в доме деда, он понимает, что "дроброй и заботливой" помыкают как только могут и муж, и невестка, и собственные дети, не воспринимая при этом ее мнения и искренне полагая, что ее место на кухне. Манна такое положение вещей возмущает и, понаблюдав за происходящим еще немного, он решает помочь бабушке заставить семью с собой считаться.

В общем, весьма интересный сюжет, из которого, думаю, при другом подходе мог бы получиться отличный фильм, но не вышло. Буквально с первых же секунд зрителю прямиком и с нажимом излагают всю мораль фильма, и лишь затем, собственно, действие и начинается. Сам фильм снят довольно наиграно, поэтому погрузиться в атмосферу происходящего не получается. Длится он чуть больше двух часов, и вряд ли будет преувеличением сказать, что плакать, а то и рыдать там начинают чаще, чем каждые десять минут. Дозировано с этим нужно, дозировано. Иначе не только не будет производить впечатление, но еще и быстро начнет раздражать. Ну и сильно затянутые комические сцены тоже полюсов фильму не добавляют.

Не смотря на это, фильм все же производит довольно милое впечатление. Актеры, красочность, хороший саундтрэк, некоторые приятные задумки и довольно интересный сюжет делают достачно, чтобы фильм можно было не без удовольствия смотреть. Очень понравилась здесь Рекха. Что касается Шармана, он может гораздо больше и разнообразнее, чем требовалось от него в этом фильме. Но это уже скорее претензии к сценарию (к нему вообще много претензий). Здесь у Шармана в основном два режима - прикалываться и плакать. Есть еще романтическая линия, но она в этом фильме как-то совсем не к месту и только затягивает его. Ну и хотелось бы, конечно, чтобы нужные истины и мораль преподносились как-то потоньше. Но если на всем этом не заморачиваться, то вполне можно смотреть. )))


15:42 

Амир в клевом анонсе чемпионата по настольному теннису. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Смотреть до конца. )))




@темы: aamir khan

03:17 

Новое. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
О новом фильме с милым названием "Душители Индостана", над которым работает сейчас Амир, я уже немного рассказывала. Из современной Харьяны и образа непреклонного папы-спотсмена Амира кидануло в колониальную Индию и образ... пока не совсем понятно кого. ))) Но психануть сделать себе реальный пирсинг для роли он уже успел. А также снова отрастить кудри (зачет!) и усы (ну... в образе, наверное, будет самое то, а так ему, конечно, лучше без). Съемки фильма начались совсем недавно. )))


@темы: aamir khan

12:58 

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
02.07.2017 в 15:18
Пишет Allora:

Dangal (2016)
Посмотрела сабж.
Что я могу сказать.
Давно не плакала от счастья.
Восхитительный жизненный фильм, смотрится на одном дыхании. Оптимальное сочетание мелодрамы, азарта, напряжения, пафоса и драмы в чистом виде. И только к финалу сообразила, что ни одной песни в кадре не было... Да и зачем.
Амир гениален, девочки шикарны, и маленькие и взрослые. :heart::heart::heart: Режиссеру - бурные и продолжительные, переходящие в овации.

История по реальным событиям, о реально существующем борце, который был в свое время вынужден борьбу бросить, но мечтал вырастить сына, который завоевал бы для Индии золотую олимпийскую медаль в вольной борьбе.
Однако упс, у него родились четыре дочери и ни одного сына.
Напоминаю, речь об Индии, где и сейчас в подавляющем большинстве женщины это люди второго сорта, какая борьба - кухня, муж, дети. Особенно в сельской местности. А ГГ и его семья - деревенские жители.
Но дочери разные бывают. Как и отцы.
В общем, лучше, чем Scally, я об этом фильме не скажу.

ЗЫ но - от меня: вот как надо использовать ускоренную съемку. Вот как надо использовать "замедленные кадры". Вот только так они работают на идею, только так дают максимальный эффект. Впервые за долгие годы просмотра кино я чуть не задохнулась в подобный момент - пока тянулся замедленный кадр, решительно невозможно было вдохнуть, настолько все замедлилось вообще.
Учитесь, салаги-киноделы.




URL записи

17:52 

Тормоз / Tubelight (2017).

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Слово "tubelight" дословно можно перевости как "свет люминесцентной лампы". Обычно такие лампы загораются не сразу, предварительно несколько раз слабо выпыхивая и затухая. Однако, это слово чаще используется в разговорной речи, когда говорят о человеке, который соображает медленне обычного (по аналогии с той же лампой, которой требуется время, чтобы нормально загореться); на русский это слово можно перевести как "тормоз", имея в виду его переносное значение.

Это фильм мне хотелось посмотреть по нескольким причинам.
Во-первых, он, можно сказать, снят той же командой, что и фильм "Братец Баджранги" (те же режиссер, сценаристы и актер в главной роли), который мне очень понравился. Меня также заинтересовало описание фильма и его постеры. В общем, все намекало на то, что фильм по духу будет напоминать Bajrangi Bhaijaan. Сюжет фильма затрагивает тему индо-китайской войны. Главного героя, Лакшмана, все называют "тормозом", потому что он медленно соображает. Только его младший брат, Бхарат, защищает его, заботится о нем и подбадривает. Повзрослев, братья становятся лучшими друзьями, но потом Бхарат уходит на войну, а Лакшман впервые остается один. Впрочем, вскоре у него появляются неожиданные друзья - индийская семья (мать и ее маленький сын) с китайскими корнями. Местные относятся к ним очень негативно из-за их внешности, воспринимая, как китайцев, с которыми они теперь воюют. А Лакшман мечтает о возвращении брата и искренне верит, что война может закончится, если он будет очень сильно в это верить.

Tubelight, как и "Братец Баджранги" - это тоже добрая история с хорошей моралью в тему отношений враждующих стран, милым ребенком в одной из ролей и добрым наивны главным героем. Проблема в том, что Tubelight - просто очень слабый фильм: от кастинга до сценария. Главный герой - по-детски простой и наивный, к тому же с определенными проблемами в развитии - сам по себе мог быть очень интересен, но эта роль требует тщательной проработки образа и главное - немалых актерских способностей. Салман, конечно, старается, но эти старания, во-первых, очень заметны, во-вторых, из них мало что выходит. А уж когда Лакшман плачет (что он делает добрую четверть фильма), то вся сюжетная трогательность или грусть момента сводится на нет усилиями и неправдоподобностью этого зрелища. Отношения братьев вроде бы изображены трогательно, но из-за слабой актерской игры ими сложно проникнуться. Сценарий - местами детальный, местами слишком поспешный или невнятный - тоже плюсов фильму не добавляет. Пожалуй, единственное, что по-настоящему хорошо в Tubelight - это визуальная составляющая и саундтрэк. Мне очень понравились песни из фильма; Naach Meri Jaan и Radio Song особенно хороши.




00:00 

Dangal / Борьба / Дангал (2016); теперь с переводом. )))

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Меня тут все уже спрашивают, да я и сама хотела Dangal в озвучке, чтобы в компании посмотреть, и вот... ))) Вчера он внезапно появился с озвучкой на русском языке на Кинозале. Насколько я знаю, не у всех есть там регистрация, поэтому даю сразу торрент-файлы. Вот этот и вот этот. Первый - небольшого размера, второй - побольше, но зато и качество отличное. Мой отзыв на фильм можно почитать здесь.

Потрясающая история, замечательный фильм...

Приятного просмотра! )))


запись создана: 15.06.2017 в 13:18

Scally's Journal

главная