I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
- Это деловая поездка или ради удовольствия?
- И то, и другое - я еду убивать своего начальника.
(Цитата из "Спин Сити" ).

Так меня по сериалам не выносило с "Пращей и стрел", доложу я вам.
"Крутящийся город" или "Спин Сити" (Spin City). Шикарнейший сериал!!!
Смотрю, пересматриваю и бегаю по потолку. Тащусь по всем героям, включая девчонок. )

Коротко о сюжете. К тридцати годам Майкл Флаэрти сделал отличную карьеру - он замеситель мэра города Нью-Йорк. Его главная задача - выпутывать мэра из всяческих, грозящих его репутации, ситуаций. Мэр - человек добродушный, но большую часть времени - недалекий, так что работы у Майкла невпроворот. И он работает, но не один - его команда всегда в действии. То что у каждого в этой команде свои закидоны - это уже другой вопрос (о главных героях "Спин Сити" я уже писала более подробно здесь). Но главное - все они не только коллеги, но и большие друзья. В свободное от работы время Майкл пытается устроить личную жизнь, но в этом он преуспевает гораздо слабее, чем в помощи мэру города.

Истории из жизни администарции мэра - казалось бы, сюжета скучнее не придумаешь. Но на деле этот сериал таков, что его смотришь не отрываясь, серия за серией - было бы только время. А потом непреодолимо тянет все это дело пересматривать. Сериал отличает юмор высочайшего качества, на редкость живые герои, интереснейшие сюжеты и... какая-то особая притягательность. Что приятно, первый сезон и начало второго есть в переводе. Что еще более приятно, имеются русские субтитры и озвучка, которая мне даже импонирует. Второй сезон с переводом продолжают выкладывать, чему и я способствую.



Интересные факты о сериале, кадры и видео.