03:18

Khalbali.

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
В "Цвете Шафрана", конечно, все - заслушаться, но, пожалуй, любимая песня из этого фильма - Khalbali. Попробовала ее перевести по англоязычному подстрочнику - хоть смысл понимать.

Смятение, кругом смятение...
Пламя огня расцветает,
Вода кипит волнами,
Земля вокруг вздрагивает.

Пусть и дальше продолжается это безумие,
Что нам уже терять?
Наслаждайтесь жизнью в каждом вздохе,
Это праздник, пусть ноги танцуют!
Пусть это все продолжается до последнего вздоха!

Взгляд не находит себе места,
Сердце бешено скачет,
Все вокруг в смятении.

Дует ветер перемен,
Выпьем же его до дна.
Небо ночи - синее.
Мы - тлеющие угольки,
Мы пришли сюда, покинув наш дом,
Потому что кругом - смятение.



@темы: aamir khan

Комментарии
26.05.2013 в 06:57

ensemble, c'est tout
О, да, моя тоже самая любимая. Первая песня из фильмов Амира, англоязычный подстрочник которой я стала искать.

Даже не зная языка оригинала можно понять, что очень сильный текст.
28.05.2013 в 01:15

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
varas,

Да, такая она уже только по ощущениям...

Khoon Chala еще сделала - scally.diary.ru/p188509496.htm .

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии