I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Вот здесь нашла перевод песен из "Звездочек". Здесь только несколько будет, перевод остальных песен - по ссылке. Соглашусь с комментарием переводчика: "Думаю, просто так, на слух, песни из TZP не очень воспринимаются. Только посмотрев фильм, понимаешь, насколько каждая из них хороша именно в контексте сюжета. К тому же, это очень качественная и совершенно нестандартная лирика, смысл которой необходимо понимать, хотя бы ради более целостного восприятия фильма."


Мама.

Я никогда не говорил тебе этого,
Но я боюсь темноты, мама.
Хотя я и не показывал тебе этого,
Но ты нужна мне, мама.
Ты ведь знаешь это все, правда, мама?
Ты знаешь все, моя мама.

Не оставляй меня одного в толпе,
Откуда я не смогу вернуться домой, мама.
Не отправляй меня так далеко,
Что я даже в воспоминаниях не смогу приходить к тебе, мама.
Неужели я такой плохой, мама?
Неужели я такой плохой, моя мама?

Когда папа порой
Раскачивает и подкидывает меня высоко вверх,
Я ищу тебя взглядом,
Хочу, чтобы ты пришла и крепко прижала меня к себе.
Я не говорю ему об этом,
Но мне очень страшно, мама.
Я не показываю этого,
Но сердце полно тревоги, мама.
Ты ведь знаешь это все, правда, мама?
Ты знаешь все, моя мама.



Звездочки на земле.



Bum Bum Bole.



Открой окна, откинь шторы...



@темы: aamir khan