I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Давно уже слышала о съемках этого фильма, но было мало информации о нем, так что даже не знала, когда собираются выпустить его на экраны. И вдруг - трейлер! И какой! Новая работа Кетана Мехты (режиссер "Восстания"), Навазуддин в главной роли, и эта невероятная, но реальная история...
"Дело было недавно, почти вчера. Засекай полвека до наших дней.
Деревушка в Бихаре, над ней гора. И тропа в обход. И гора над ней..."
"Дело было недавно, почти вчера. Засекай полвека до наших дней.
Деревушка в Бихаре, над ней гора. И тропа в обход. И гора над ней..."
Замечательный фильм! А какие еще смотрели.
прониклась лишь одним "не-аамировским" фильмом
У меня таких уже порядком поднабралось. Так что, думаю, все впереди!
Но если бы не Амир, так и не знала бы, какое хорошее сильное кино снимают в Индии.
Думаю, что здесь нас ждёт что-то совсем потрясающее.
Думаю, что да - хороший режиссер, замечательный актер и, конечно, сама итория...
По наводке друзей посмотрела "Меня зовут Кхан". Начало было хорошим, но потом... механизм, видимо, немножко перегрелся, и великолепную, совершенно замечательную идею настолько заполировали и залили карамелью со взбитыми сливками, плюс подпустили такого "драматизьму", что под конец стало как-то приторно (да ещё и какое-то чуть ли не подобострастие по отношению к американским властям). Впечатлила игра юного Ризвана (которого играл мальчик с костылями из "Звёздочек..."). Мне показалось, что Каджол вытянула весь фильм своей неугасимой харизмой и силой духа. Шахрукх Кхан играл неравномерно — то замечательно справлялся, то нещадно переигрывал — как, впрочем, и в фильме "Эту пару создал Бог". Я наткнулась в "индоманской" сети на скрины из этого фильма, они мне показались знакомыми, и я едва-едва вспомнила, что несколько лет назад смотрела это дело. Про него ничего внятного сказать не могу — видимо, посмотрела и тут же забыла. Идея, как я помню, была очень хорошей (и очень редкой у нас — про супружескую верность и отличие любви от влюблённости), но её воплощение как-то не слишком тронуло. И ещё была попытка посмотреть "Братана Мунну". Попытка провалилась через 15 минут после начала... ых...
Да, ещё был "Миллионер из трущоб". Оттуда запомнились зажигательная музыка (то ж Рахман!) и невероятнейшая история. Хотя индийским его по-настоящему не назовёшь, поскольку Дэнни Бойл, режиссёр, всё-таки британец (кстати, его "Франкенштейн" — один из моих любимых шедевров театрального искусства).
Идея - замечательно. Моментами - замечательно. Но в общем не сложилось такого впечатления, какое бывает от действительно хорошего фильма. Каджол как всегда порадовала игрой, а вот Шахрукх приятно удивил. До этого я с ним видела довольно много фильмов, но везде он был совершенно одинаковым и много переигрывал или просто играл очень ненатурально. Так что если какие-то фильмы с ним и запомнились, то благодаря другим актером, несмотря на то, что у него везде были главные роли. Здесь я увидела, что он все-таки может создать интересный образ, и даже может играть, пусть и не всегда ровно. Так что непонятно, почему так редко этим умением пользуется. Но все-таки этот фильм стоит посмотреть. При несколько ином подходе могло бы получиться прекнастное кино.
Попытка провалилась через 15 минут после начала...
Ну, бывает, что кино не идет. )
В общем, да - впереди много замечательных фильмов!
Вот! Одной фразой Вы выразили все мои сумбурные многабуквы. Я думаю, своей прекрасной идеей фильм замахивался на многое, но... почему-то не сложилось. Нарочитость — вот в чём дело, возможно. Она придаёт духовному и нравственному посылу оттенок морализаторства...
Я тоже думаю, что впереди — много всего замечательного! (Тем более, что даже ещё не всё с Аамиром просмотрено, а то, что просмотрено, не обсуждено вдоль и поперёк... Бум исправлять!
Я только за!
Пока что только "Байкеры 3" удостоились.
В общем, бум ждать.
Dhobi Ghat
Кстати, вот недавно еще одна появилась.
Многоголосая (или двухголосая, точно не помню), но главное, что перевод более-менее нормальный.
А то в одноголоске, кроме прочих ляпов даже вопрос "Сколько ему сейчаслет?" (про сына Аруна) умудрились перевели как "Сколько мы с тобой уже сотрудничаем"?
А у PK пока только одну нормальную озвучку и перевод встречала, вот эту.
О как... Это ещё и агентша спросила, оказывается, а не Арун (вот они, прелести одноголосые). А я-то уже целую философию из этой фразы успела вывести))) Типа того, что если бывшая семья Аруна живет в Австралии и агентша решила "обрадовать" его новостью о том, что организует там выставку, Арун вполне резонно и осведомился — мол, сколько лет мы с тобой сотрудничаем, и ты не знаешь, что в Австралию я не поеду ни за какие коврижки?
А оно вон оно как, Михалыч...)))
Был бы весь фильм на индиглише (английский с "шоколадным" акцентом) — я б с удовольствием так и смотрела. Ну до чего голоса приятственные!
Вообще фильм чудеснейший просто. Наберусь времени и смелости — и вставлю свои "три рупии" в соответствующей теме.
Наберусь времени и смелости — и вставлю свои "три рупии" в соответствующей теме.
Буду ждать!