I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Для статистики. Папа принес домой четвертый скворечник, снова поставил в моей комнате. На вопрос: "Что за нафиг, отец?!", сказал, что будет еще.
Одна коллега назвает меня своеобразно - Катинь. В общем, учитывая, что это просто мое имя, переделанное на уменьшительный латышский манер - ничего необычного. Мне нравится. )))
Одна коллега назвает меня своеобразно - Катинь. В общем, учитывая, что это просто мое имя, переделанное на уменьшительный латышский манер - ничего необычного. Мне нравится. )))
А какой там принцип?
Ага... )))
Вообще латышский - язык уменьшительных значений. ) В именах тоже имеется большое разнообразие. Например, распространенное имя Илзе можно переделать на Илзите, Илзит, Илзинь, Илзиня, Илзинит.
Интересно, есть какой-нибудь сайт, который от любого имени может образовать латышское уменьшительное?
Даже не знаю. )))
Я смогу. )))
Да, я вспомнила твои слова!!!
Зато как бедные несчастные птички обрадуются будущему жилью, только представь!!
Там целый кооператив организовать можно будет... )))