I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
У подруги из Башкортостана, которой тоже очень нравится Амир, много интересных совпадений в именах (они мусульмане).
Ее кузена, например, зовут Амир Хусаинов. ))) Вот она меня однажды спрашивает - а что такое "дильбарка"? Мол, в одном фильме, в песне часто звучит это слово. А ее знакомая женщина в детстве называла Дильбаркой. Ну, я заморочилась, мне-то слово тоже незнакомое. Стала искать, что за фильм, что за песня. Нашла - "Навстречу любви" (хороший, кстати, фильм, мой любимый с Амиром и Джухи). Сама песня, правда, не объясняла слова, и я полезла искать текст. Оказалось, что это Dil Bar Ka, что значит "милый, любимый" или "милая, любимая". Видимо, некоторое сходство языков, такое общее слово, заначение которого в Башкортостане уже почти затерялось, но используется в Индии.

Отрывок из этой песни. Очень красивая. )))



@темы: aamir khan

Комментарии
30.01.2014 в 01:22

очень интересная миграция языка
30.01.2014 в 02:07

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Я тут читала книгу про Индию, узнала, что много языковых совпадений в русском и санскрите.

Да тот же Dhoom. )))
У этого слова там есть несколько значений, одно из которых... "дым".

Еще несколько примеров:

гать, путь – гати
шея (загривок) – грива
дева – дэви
небо – набха
дверь – двар
роса, сок – раса
нос – наса
пена – пхена
огонь – агни
брань (битва) – рана
дом – дам
дым – дхум
небеса – набхаса
тьма – тама
день – дина
жена – джани
знание – джнана
30.01.2014 в 02:16

*проникся*
30.01.2014 в 02:18

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
:friend2:
30.01.2014 в 08:16

ensemble, c'est tout
Так ведь одна индоевропейская семья...
30.01.2014 в 11:59

Повезло – терпи!(С) Вы думаете, всё так просто? Да, всё просто. Но совсем не так.(С) АЭ
у меня в школе была учительница - Дильбар Халиловна Юферова))
30.01.2014 в 15:23

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
varas,

Но про такие похожести не знала.

MMasja,

Да, про имя тоже попалось, когда искала информацию. )))
30.01.2014 в 18:15

ensemble, c'est tout
Scally, ну вот как раз в тех корнях, которые ты привела, нет ничего удивительного в совпадениях. Можно по другим и.-е. языкам поискать и найти похожие вариации.

Офф. У нас на 3ем курсе в далеком 2002 году был такой предмет "Сравнительно-историческая грамматика индо-европейских языков", мы там развлекались в том числе и подобными сопоставлениями. А на коллоквиуме одним из заданий было по найти корень в заданном языке по нескольким примерам из других и.-е. языков + с учетом известных закономерностей языковых трансформаций.
30.01.2014 в 18:19

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Интересно!
У нас языковеденья как такового не было. )
30.01.2014 в 19:09

ensemble, c'est tout
Scally, у нас, кроме вышеупомянутого курса, было еще введение в языкознание на 1 курсе и общее языкознание на 4-ом. Ну и латинский-древнегреческий-старославянский-историческая грамматика древнерусского языка :mosk:
30.01.2014 в 19:47

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Вы круты!!!

:vict:
30.01.2014 в 19:49

ensemble, c'est tout
Scally, филологи-русисты :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail