I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

Вобще, конечно, фиговый из меня переводчик, если я даже не помню, что сегодняшний день посвящен чудесной профессии переводчика (и интернету?!), хотя совсем недавно мне об этом говорили, и не вспомнила бы, не поведай мне об этом милые френды. Ну и бумажки, подтверждающей конкретно мою переводческую дееспособность у меня нет. Однако ж, перевожу! И по работе приходится этим много заниматься, и для души, так что... имею удовольствие поздравить всех, кто в теме с Днем Переводчика!


Вместо открытки - мои словари. Ну, по крайней мере, часть моих словарей.



 






@темы: pictures, work

Комментарии
30.09.2009 в 23:15

Life is magic
Взаимно! :)
У меня, кстати, такой же макмиллановский словарь стоит на полке.
30.09.2009 в 23:16

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Black Moon У меня, кстати, такой же макмиллановский словарь стоит на полке.

Хорош! Но Оксфордский у меня любимы! :-)
30.09.2009 в 23:21

Счастье обязательно придет, ему ведь тоже интересно (с)
Scally - с праздником! Желаю дальнейших творческих удач!


01.10.2009 в 10:24

Don't look at the rain. Look at the scattering of colorful umbrellas.
С праздником! И спасибо за твои переводы.
01.10.2010 в 06:17

ensemble, c'est tout
С праздником!

Словари внушают))) Хотя, думаю, у меня горочка не меньше получится)))
01.10.2010 в 11:08

Поздравляю!!!:red::white::red:
01.10.2010 в 21:44

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
varas

Спасибо! :friend:
И тебя с праздником! )

*no tears*

Спасибо! :rotate:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail