I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.

Прошла неделя, и вот второй эпизод "Иствика" просмотрен на одном дыхании.
Ага, как ждать - так неделю, как смотреть - так всего сорок минут. Несправедливо!
Ну да мы с [info]bloodelfiniи [info]amiga_ksanaне стали ждать справедливости, а перевели субтитры, так что второй эпизод с переводом теперь можно скачать здесь - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2272564 . Тайны Иствика и его жителей, загадочный и неотразимый Деррил Ван Хорн и три обычные женщины, способные на много, но еще толком не знающие этого. Все это очень и очень увлекательно!

Photobucket





@темы: eastwick, pictures, translation

Комментарии
03.10.2009 в 22:27

Don't look at the rain. Look at the scattering of colorful umbrellas.
Блин, только не на торрентах :weep3:
03.10.2009 в 22:35

I am but mad north-northwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw.
Мели

А что такое?
04.10.2009 в 01:41

Don't look at the rain. Look at the scattering of colorful umbrellas.
Мне с них не скачать :(

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail